8. ПУТЕШЕСТВИЕ АУДАНА ПО МОРЮ
На берегу Сакланского моря
Внезапно споткнулся конь -
Вылетел Ат
Из воинского седла.Обиделся на скакуна.
"Не бережешь ты
Своего хозяина," -
Сказал он Тулпару."Продам ненадежного коня,
Поеду дальше морем," -
Решил Аудан
В величайшем раздражении.Вмиг нашелся покупатель -
Неизвестный купец.
Продал ему Ат Тулпара -
Купил Старый корабль -"Это надежный корабль -
Он привезет тебя к цели," -
Сказал купец
И ускакал на Тулпаре.Ат сел на корабль.
Прикованные к веслам рабы
Стали грести -
Корабль вышел в море.В открытом море
Напали на корабль
Злые разбойники,
Не знавшие пощады.Приблизились к кораблю Ата,
Прикрепили свой корабль
К кораблю Аудана
Веревками и железными крючьями,С криками полезли
На корабль Ата.
Гребцы стали молиться.
Аудан схватился за лук.Не стал раздумывать -
Принялся поражать
Врагов стрелами,
Не промахнулся ни разу.Сколько было стрел -
Столько легло врагов.
С мечом и копьем
Влез эльбир на разбойничий корабль.Уцелевшие от стрел враги
Оправились в ад за подстреленными.
Вражеский корабль
Стал добычей Ата.На взятом корабле
Обнаружил Аудан
Пленников разбойников
И освободил их от пут.Добро врагов
Дал им.
"Я - Хасан," -
Сказал один из пленников Ату. -Ты освободил меня -
Хвала тебе!
Плыл я из святых мест
На этом своем корабле.Эти разбойники - йореги
Захватили нас врасплох,
Когда мы ночевали
На одном острове.Не убили -
Взяли с собой,
Чтобы заставить изменить
Истинной вере.Скажи - чем можем мы
Вознаградить тебя
За твое доброе деяние,
О, славный воин?""Еду я к деве -
Избраннице сердца,
Но не знаю дороги
К дому ее отца.Зовут его Шан-Албан Рыштав,
А ее зовут Боз-бией.
Укажите мне дорогу -
Для меня не будет большей награды."Так сказал
Хасану Ат.
"Я - мусульманин, -
Молвил Хасан, -Я побывал во многих дальних странах,
Но нигде не слыхал
О владетеле Рыштаве.
Наверное, его владение еще дальше.Велика земля -
Владение Аллаха, -
И только Всевышний
Знает все дороги на ней.Ступи на путь
Истинной веры -
И Творец укажет тебе
Верную дорогу.Вспомни об Аламире -
Разбил его араб Булан -
Победитель персов,
Пленивший дочь царя персов Марбию.Спросил тогда Аламир
У одного дервиша:
"Скажи, мудрец,
В чем сила Булана?Разве уже не туранцы -
Дети волчицы -
Самые сильные
Воины на свете?"Ответил нищий:
"Нет никого сильнее
Воинов истинной веры,
Сражающихся за веру.Были слабы арабы,
Пока не сказали:
"Нет бога кроме Аллаха!"
И не получили помощь Всевышнего.Восславь Творца -
Станешь и ты непобедим.
В вере Аллаху -
Сила Булана."Послушался Аламир
Мудрого дервиша -
С именем Аллаха
Разбил Булана,Освободил Марбию -
Избранницу своего сердца,
Сделал ее своей женой -
Не было предела его счастью.Впервые Булан
Потерпел поражение -
Ведь возгордился он,
Забыл, кто даровал ему победы.Аллах проверяет
Стойкость веры:
Стал и Аламир говорить,
Что победил только благодаря силе своего меча.Был он за это
Наказан Аллахом.
Всем известно, как это было -
Отступил он от Хины.
На краю погибели
Часть туранцев
Обратилась к Аллаху -
Только она избежала погибели.Восприми истинную веру,
Как это сделали
Туранские воины,
Укрепись в ней - в этом спасение.""Вижу, Хасан,
Ты - благородный человек, -
Сказал на это Ат, -
Но как мне тебе поверить?Верят хонцы
Духам предков.
Эта вера, я думаю,
Помогала потомкам Иджика выжить.А поверил сын Газана -
Славный Булюмар -
Чужой вере Кашанцев -
И был разбит врагами.Нет времени у воина
Гадать о лучшей вере.
Вера в духов предков-воинов
Привычна хонцам.Еду я -
Не могу остановиться:
Изнывает душа
В огне неразделенной любви.""Подожди, воин!
Дай нам помолиться
За тебя Аллаху,
Чтобы он облегчил твой путь, - "Попросил Хасан.
Но был нетерпелив Ат.
Сказал "Прощай"
Доброму паломнику,Отцепил свой корабль,
Отплыл прочь,
Вскоре скрылся вдали
Корабль Хасана."Где ты, Боз - бия?" -
Думал Ат.
Не спал два дня -
Все думал о любимой.На третий день
Померк свет,
Взволновалось море -
Началась буря.Взмолились гребцы:
"О, славный воин!
Освободи нас от цепей -
Куда мы денемся!Будем грести ловчее
Без наших оков.
Пожалей нас -
Мы так исстрадались!Если погибнет корабль -
Мы, прикованные к нему,
пойдем с ним на дно -
Разве тебе это нужно?" -Пожалел Аудан-Дуло
Своих рабов -
Расковал их -
Пусть будут увереннее!Не выдержал - уснул
В разгар бури.
А разве можно спать господину
Среди раскованных рабов?Испугались гребцы
Опасностей пути.
Решили, что погибнут,
Если будут подчиняться Ату.Увидел Ат в пути на небе
Одиннадцать звезд -
Велел гребцам плыть без остановки
Одиннадцать дней.Подумали рабы,
Что лучше остановиться
И переждать бурю
В безопасном месте.Только подумали -
Вдали увидели просвет:
Чистое небо
И под ним - тихий берег.Сковали спящего Ата
Положили его в сундук,
Крепко закрыли его
И бросили в море.А сами направили
Корабль к берегу,
Но были обмануты
Его спокойствием.У самого берега
Взволновалось море.
Понес вал корабль
К прибрежным скалам.В щепки разбилось судно,
Ударившись о камни.
Погибли неразумные -
Никто не уцелел.А сундук Аудан-Дуло
Швыряло по морю
Ровно тот срок,
Который указали звезды.На двенадцатый день
Выбросили волны
Сундук на берег
И Ат проснулся.Шевельнул руками и ногами -
Сундук разлетелся.
Поднялся Ат
И увидел себя на острове ...Не мог плыть Ат,
Пока был скован.
Стал сбивать цепи -
Были они крепки.Пока сбил оковы -
Совсем измучился.
Едва освободился -
Заснул от усталости.Перед тем, как заснуть,
Невольно вспомнил о Тарвиле и Хасане,
Подумал об Аллахе -
И увидел во сне Боз-бию.Она мылась в бане в клубах пара
И была совершенно нагой.
Сквозь тонкую кожу ее
Видны были трепещущие сердце и жилы.Она мазала белое тело
Соком сладких ягод и медом,
Издавала благоухание,
Пьянящее голову.Не выдержал Ат -
Нежно позвал ее во сне.
Как будто услышала она -
Закрыла свою нагогу.Закрыла золотыми волосами -
Они были ей по колена,
Распространяли вокруг
Волшебное сияние.Вдруг увидел Ат
Страшную женщину-дива.
Она вошла в баню в образе огромной Мыши
И схватила Боз-бию.Обмазала прекрасное
Девичье тело
своими нечистотами
И куда - то скрылась.В ужасе бросилась Боз-би
к своему отцу -
Но тот даже не узнал ее.
Всю обезображенную нечистотами.От ее вида
Пришел в ярость
"Как ты сюда попала, грязнуха?" -
Спросил ее в гневе.Оскорбился, не поверил Боз-би,
Когда назвалась она его дочерью,
Она заплакала -
Он еще сильнее рассердился на нее."Иди прочь,
Навозное тело!" -
Воскликнул в сердцах
И выгнал дочь из дома.Побрела Боз-би,
Рыдая от горя,
Куда глаза глядят -
Прочь от родного дома.В пути схватила ее
Безобразная див-Мышь
И уволокла в подземелье
Рвушуюся и кричащую деву.Страшно вскричал Ат
И тут же проснулся.
Решил поспешить ей на помощь -
Бросился в воду.Поплыл к далекому берегу
По теплой воде.
Внезапно она охладилась
И стала покрываться льдом.Ледяное поле
Стало догонять Ата,
Сжимаясь за ним
Со страшным скрежетом.Аудан-Дуло плыл что-есть сил,
Но ледяное поле
Настигло его
И зажало его косу.Это была коса,
Заплетаемая перед первым боем
По хонскому обычаю
Храбрейшими из хонов.То, что он с косой
Остался жив в опасном походе,
Делало ее оберегом
От происков джинов.Но сейчас коса
Могла стать
Причиной гибели
Мужественного воина.Ат, плача от огорчения,
Выхватил нож,
Отрезал половину косы
И поплыл дальше.В следующее мгновение
Лед покрыл
То место.
Где он только-что был.Ярость от утраты
Добавила сил Ату.
Успел он доплыть до берега
Раньше, чем лед настиг его.Когда воин
Выбрался на берег,
Последние силы
Покидали его.Он был весь замерзший.
Тело его одеревенело,
Пальцы не гнулись ...
Ат едва мог идти.Он сделал
С величайшими муками
Несколько шагов от берега
И увидел дом.Едва он его увидел,
Лишился чувств.
Упал на землю,
Как срубленное дерево.