8. КАК ГАЛИ НАКАЗАЛ АЛПА КУЯНА
 

Боялись йореги
И верного льва Аллаха -
Храброго из храбрейших -
Праведного Гали.

Выходил Гали в дорогу
С огромным бичом,
Сплетeнным из хвостов
Побежденных им львов.

Любил его Творец -
Считал верным из вернейших.
Посланник Всевышнего
Нe мог без него обходиться.

Считал своей главной опорой,
Старался держать подле себя,
Но всегда Гали спешил
На помощь нуждающимся.

Если приходил -
Трепетали враги.
Не щадил злобных
Бич Гали.

Досталось от Гали
И алпу разбоев Куяну.
Был тот сыном Ишака и Верблюдицы
И закоренелым вором.

Длинноухим и горбатым уродом
Родился он.
Боялся насмешек -
Решил стать сильным алпом.

Украл у Кубара
Одну из восьми его кос,
Делавших его могущественным -
Но от этого не стал добрее.

Отобрал потом
Алп Барыс
У дива Куяна
Украденную косу.

Задумал в другой раз Куян
Устроить себе безопасное логово -
В горах Сурэжа -
В гнезде Бараджа.

Не хотел Куян
Почти все время
Прятаться от Гали и Кубара в подземельях -
Считал это унизительным.

По совету Албастыя,
Боявшегося Бараджа,
Решил Куян захватить
Гнездо Змея.

Джин снабдил Куяна
Едкими испражнениями йорегов,
Мерзосности которых
Не мог вынести ни один алп.

Снабдил также его
И крыльями Сокола.
Быть крылатым
Всегда мечтал Барадж.

Пришел Куян
В логово Бараджа,
льстивыми речами
Усыпил хозяина.

Сказал: "Добрый Барадж!
Грозен ты для всех!
Все ты можешь -
А вот летать не способен!

Принес я тебе в подарок
Соколиные крылья.
Пригладить их -
И сможешь летать!

Будешь ловить мышей -
Свое лакомство -
Ловчее Совы
И в любое время.

Не будешь ранить и утомлять
Свое нежное тело
Во время ползания
По острым камням!"

Поверил Барадж
Бесчестному Куяну.
Пригладил крылья,
Взлетел в небо.

Обманул Куян -
Недолго летал Барадж.
Упал наземь,
Сильно разбился.

Пока он летал,
Куян осыпал
Его пещеру
Жгучими испражнениями.

Когда вернулся Барадж
В свое гнездо,
Испражнения стали жечь его,
Заставили покинуть гнездо.

Уполз Барадж
Во владения Рыштава.
Приютил его Рыштав -
Нанял на службу.

Дал Бараджу во владение
Старую пещеру в горе Рыштав
Под своим домом -
Здесь стал жить Змей.

Очень боялась
Дочь Рыштава - Боз-бий - мышей.
Их ловил Барадж
И надзирал за девой.

Был ей лучшей нянькой -
Катал на своей спине.
Любила Змея Боз-бий,
А Барадж любил деву.

Овладев гнездом Бараджа,
Обнаглел Куян.
Почувствовал себя
Хозяином Сурэжа.

Наполнил горы Сурэжа
Страшным воровством и разбоями.
Содрогнулись камни
От его бесчинств.

Поощряемый Албастыем,
Возомнил себя сильнейшим.
Осмелился как-то даже
преградить путь Гали.

Гали скакал по Сурэжу -
На помощь бедствующим -
На своем верном Дюльдюле,
Со своим грозным бичом.

В горах Сурэжа,
Где всегда много падали,
В бывшем владении Бараджа,
Преградил ему путь Куян.

Стал кидать в него камни,
Кричать, чтобы убирался прочь,
Что он - владыка Сурэжа -
Величайшей вершины из вершин.

Было это страшнее камнепада.
Земля сотрясалась от падения глыб,
Гранитные скалы рушились,
Как песчаные холмы.

Люди глохли от грохота,
Реки выплескивались из берегов,
Топили все живое
В ревущей пене.

Но  видал и не такое
Храбрый Гали.
Пытался он урезонить
Разбушевавшегося Куяна.

Но тот наглел все больше,
Нанес оскорбление исламу.
Тут не выдержал Гали -
Ударил бичом.

С первого же удара
Лишился Куян своей наглости.
Едва не разлетелся надвое,
Стал слабее наполовину.

В ужасе побежал прочь -
Куда делась его храбрость?
Гали поскакал следом,
Хлеща воришку бичом.

Орал Куян от боли
Не своим голосом.
На бегу 500 раз покричал:
"Нет бога кроме Аллаха!"

Торопился Гали по делам,
Удовлетворился наказанием.
Оставил Куяна в покое.
Ускакал на помощь бедствовавшим.

Йореги залечили его раны.
Посоветовали украсть
Глаз у дива Барыса,
Чтобы вновь приобрести могущество.

Было у алпа Барыса,
Имевшего вид барса,
Два огромных глаза.
Каждый величиной с таз.

Могли они лишать сил,
Обращать в камень,
Двигать даже горы,
Испепелять огнем.

Были они его гордостью,
Источником его могущества,
И все с трепетом произносили
Имя Барыса.

Нельзя сказать,
Что Барыс был очень добрым,
Но нельзя сказать,
Что Барыс был и злым.

Жил сам по себе,
Ставил себя выше всех,
Не любил, когда нарушали его права и покой,
Но был он простодушен.

Пригласил Куян
Барыса в гости,
Напоил алпа
Напитком шайтана суджу.

Дал этот напиток
Куяну Албастый,
Кто пил суджу -
Засыпал навеки.

Выпил Барыс -
Тут же повалился.
Уснул, но не умер,
Так как был сильным алпом.

Пока Барыс спал -
Успел Куян
Украсть у него глаз
И бежать прочь.

Положил воришка
Глаз Барыса в суму.
Прожег глаз
Дно сумы,

Упал на землю,
Прожег ее,
Образовал в бездне
Подземное золотое озеро.

Берега этого озера
Превратились в золотой песок,
И сколько не брали его -
Никогда он не кончался.

Наткнулся на это озеро
Шурале во время своих копательств.
Сказал об этом Албастыю -
Тот стал его владельцем.

Получило это озеро
Название Золотого колодца.
Никто сейчас не знает
Дорогу к нему.

Не унялся Куян -
Решил нажить богатство нечестной торговлей
И с помощью него
Приобрести могущество.

Занялся продажей ворованного.
Начал со святого судна.
Некогда спасся на нем с семьей
Один праведник во время наводнения.

Он с домочадцами
Омывался водой
В то время, как остальные его соплеменники
Погрязли в нечистоте.

Разгневался Аллах -
Затопил землю племени.
А семье праведника
Дал корабль.

Вынесли волны судно
На неизвестный остров.
Когда схлынула вода -
Оказался остров вершиной горы.

Гору назвали Субаш.
Спустилась семья праведника вниз.
Остался корабль
На вершине горы.

К этой горе
Приблизился Куян,
Намереваясь
Овладеть судном.

Стаскивать корабль вниз
Было тяжелым делом.
Нанял для этого людей,
Обещая им вознаграждение.

Люди стащили судно к морю.
Вместо вознаграждения
Приковал их к веслам Куян.
Стал дожидаться покупателя.